سیال دری ۔ ہزارہ گی

۔

سیال دری (یک چوقنئی نقلِ ھزارہ گی)

غیدی کی اُو قنجغے خاتو و دختر خو از توئی بچے حاجی پس دہ خانہ رسید،شاو غدر دیر شودہ بود۔ دہ کُلِ راہ اُونا فقط دہ بارے توئی گب زدن ۔ تعداد میمنو بیخی کلو بود۔امو تراحساس موشود کی تمامِ دنیا رہ دہ توئی خاستہ بشہ ۔ از وکیلِ منطقہ گرفتہ تا قریہ دار و سرچندائی طائفہ پگ دہ توئی شریک بود ۔ دہ بوروئی توئی خانہ ام رقم رقم موٹرائی ریزہ و کیٹہ ایستاد بود ۔
” نام خدا ، حاجی بلے توئی کلو مصرف کدہ بود ، پیسہ رہ خو مثلِ آو الی لَوو کدہ بود ” اُو قد خاتوئی خو گوفت ۔ “ارے مہ ام تا امروز دہ ہر توئی کی رفتوم مثلِ ازی توئی نہ دیدوم ، نان شی خو امو قدر مزہ گی بود کہ ہرچی موخوردوم سیر نہ موشودوم ” خاتو کہ تیسہ اوشرونشی دَوورِ کالا ہا و طلاہائی خاتونو بود جواب دد ۔
وقتیکی دہ خانہ رسیدن دیدن کہ دختر شی فاطمہ مینے موٹر خاو رفتہ بود ۔ اُو رہ از خاو بال کد و میخاستن کی درونِ اوطاق بورن کی خالہ روئی بروئی اماد ۔
” آبیم چی طورہ ؟” اُو از خالہ پرسید ۔
” اُو بسم کلو سلفہ موکد ۔ ما دوا ددوم ، تازہ خاو رفتہ ” خالہ دہ جواب گوفت ۔
” خوبہ، بورو خود تو ام استراحت کو” امی رہ گوفتہ اُو قنجغے خاتو و دختر دہ اوطاق خو رفت ۔ غیدی کی بلے چپر کٹ خو دراز کشید احساس کد کہ غدر مندہ شودہ ۔ فاطمہ بہ مجردی کی سر خو بلے بالشت ایشت خاو رفت ۔ خاتو ام کالائی خو بدل کدہ خاو کد لیکن او تا دیر خاو نہ رفت ۔ مچوم کی چی چورت زدہ رئی بود ؟
صبائی شی زمانیکی او گلدانیا رہ آو ددہ پس دہ خانہ اماد دید کی فاطمہ اسکول رفتہ بود و خاتو دہ آتش خانہ چائی دم موکد ۔
” فاطمہ یگو خیل خوردہ رفت یا مثل ہر روز۔۔۔۔ ؟” او گب شی نیمکلہ مند ۔
“خاگہ خورد ؟ مثل ہمیشہ کم شیر اوچی کدہ رفت ۔ او صبائی کئی یگو خیل موخرہ ؟ اموتر ام دیشاو پاس خاو کدہ بود ، گاہ صبا چم شی ہیچ از خاو واز نموشود ” خاتو جواب دد ۔
یگ لحظہ ہر دوئی شی خاموش شودہ مصروف دہ چائی خوردو شدن ۔
“امی بچے حاجی دہ لندن چی کار مونہ ؟” خاتو بے بولغہ پرسان کد ۔
“خبر نیوم مردم موگیہ کی یگو کلان مغازہ درہ” او جواب دد ۔
” مگہ ما شنیدوم کی او دہ یگو دوکان فرشا رہ پاک مونہ” خاتو بسم گفت ۔
” او خاتو بلے تورائی مردم باور نکو ” اُو روئی خو سونی خاتون خو بال کدہ گوفت ۔ دیشاو نہ دیدی کہ حاجی بلدے بچے خو چی یک توئی گرفتہ بود؟ حاجی از بسکہ خوش بود دان شی ہیچ از خندیدو پیش نہ میماد ، فقط کی توئی خود شی بودہ بشہ ۔ پور موشت کدے کی غیدی کی توئی بچائی مو موشود مردم نہ موگوفت کی اونا ام دہ امریکہ صاحبِ ہوٹل نیین بلکی دہ یگو ہوٹل پیلہ چنچہ پاک مونن ؟ امزو موگیم کی دورے گبِ مردم نکو ۔ زوستون مو ہر کار کی مونن ، برائی ازمو خو قَودہ قَودہ پیسہ رئی مونن ۔ اگر نہ امی خانے کلان ، امی موٹرِ قیمتی و امی زندگی کئی دہ نصیب مو موشود؟ امینا تمام از بلا قضائی امزونا استہ ۔ تو دہ یاد تو نیہ کی مو ام چی دختروئی پیسہ دار رہ برائی ازونا خیشی کدی وہ بلے تویائی شی چی کلو خرج کدی؟ دہ یاد تو نیہ کی تا پسانا مردم توئی زَوُستون مو یاد موکد؟
ای ام شاید دہ یاد تو بشہ کی زندگی مو اول چی قسمی بود؟ وقتیکی ما تو رہ اَوُردوم چی روزائی بد بود کی ہر دوئی مو نہ دیدی؟ پیش مو اید خیلِ خدا نبود ، بدونِ یک خانے گِلی کی از ہر قچار شی خاک ٹگ موخورد، آتے مہ از چندین سال ناجور بود،امی زحمتائی آبے مہ بود کی ما یگ رقم کلان شودوم ۔ مو تولا رہ ام دہ یگو خوب اسکول رئی نہ تنیستی ، نہ آتے مہ علاج شود ،امزو زود تر از دنیا رفت ۔ امی اولادائی مو بود کی دہ جان مو شلہ شودہ خانہ رہ سرمو سودا کد و دہ خارج رفت ۔ ای پیسے امزونا استہ کی مو امروز دہ ای رقم جائی خوندے یک خوب خانہ استے ۔ مردم مو رہ احترام مونہ ۔ کسائی کی تا دیروز سلام مہ علیک نہ موکد امروز برائی سلام قد تولغے خو دہ خانے مہ پیش موشہ ۔ ہیچ کارِ طائفہ بدونِ صلاح و مشورتِ ازمہ نموشہ و از خاطر زَوُستو امروز سر مہ پیش ہرکس بلندہ ۔ آن فقظ از دیشاو بسم یک جَو دہ دلم سویہ کدہ کی اَربو کی یک باچے دیگہ ام میدشتوم تاکہ بلدے شی امو تر توئی میگرفتوم کی مردم توئی باچے حاجی رہ بیخی پور موشت موکد “
اونا دہ امی نقل مصروف بودن کہ خالہ ورخطا دویدہ اماد و گوفت” آبے تو رہ بسم سلفہ گرفتہ ۔ او بیخی دم شی پس زدہ رئی یہ ” ہر دوئی شی سمیدم از جائی خو بال شود و سونی اوطاق آبئی دَیدہ کد ۔ دید کی آبئی دَرو دم بئی میدہ ۔ یک را چمائی خو واز کدہ بسم تاشہ کد ۔ قد چم قاطی حرکتِ جان شی ام بند شود ۔ خاتو تاکی سر شی درگ شود یک جیغ زد و توش شود دہ اوئے ۔ او ام فامید کی آبے شی از تمام غمائی دنیا آزاد شودہ ۔ باور نہ میتنست کی آبے شی از بین رفتہ ۔ آبے شی اُورہ بسیار دہ زحمتا کیٹہ کدہ بود ۔ او ام آبے خو زیاد دوست دشت ۔
غیدائی کی آبے شی ناجور بود او از خاطرِ علاج شی ہر طرف دَوید و آبے خو پیشِ ہر ڈاکٹر بورد لیکن ناجوری دہ جائی رسیدہ بود کی ڈاکٹرا پگ جواب دد ۔ او امی پیر خالہ رہ فقط امزی خاطر نوکر گرفتہ بود کی بیست و چار ساعت پیشِ آبے شی باشہ و او رہ خدمت کنہ ۔
دل شی میخاست کی جیغ زدہ اوئے کنہ ۔ او یگمے سونی روئی آبے خو توغ موکد کی آواز خالہ دہ گوش شی اماد ” مال خدا بود پیشِ خدا رفت ۔ تو دل کو محکم بیگر و مردم رہ خبر کو تا کی ای رہ سرِ خاک بوردہ چاہ کنہ و مراسم فاتحہ رہ سریشتہ کنہ ۔ او چیمائی شی پور آو شود ۔ خاتو چقرا کدہ رئی بود ۔ او فکر کد کی ای چی کار شود ؟ تا دیشاو چی قدر خوش بودن ؟ غیدی کی از توئی بچے حاجی پس امادن ہیچ فکر نہ موکدن کی صبا ای روز دہ سر شی میہ ۔
توئی بچے حاجی یک لحظہ بسم اوشرون شی او دَوُور بورد ۔ قیرونی کی یک باچے دیگہ نہ دروم کی بلدے شی امو رقم کیٹہ توئی مو کدوم کی ۔۔۔۔۔ ؟ دہ امی چورتا گُم بود کی سمیدم یک تورہ دہ فکر شی اماد ۔ خیرہ کی خدا مرہ دیگہ باچہ نہ ددہ ۔ خدا آبیم بیامرزہ ، بخیر از خدا دہ سیومِ آبے خو امو قدر پول و پیسہ مصرف کنوم کی توئی بچے حاجی بیخی ازیادِ مردم بورہ ۔
امی رہ فکر کدہ او یک کَرت بسم سونی آبے خو سیل کد ، قد یک دست آو دیدے خو پاک کد و قد دیگہ دست از جیب خو موبایلہ بور کد تاکی مردم رہ خبر کنہ ۔
June 24, 2014
7:38:24 PM
Glossary      لغت
توئی                  (Thoi)           شادی ۔
لَوو                  (Lawoo)         بہانا
تیسہ                (Thesa)          ابھی تک
اوشرو               (Ushro)          دھیان
دَوور                (Dawur)         طرف،جانب
قنجغہ          (Qanjagha)        ہمراہ،ساتھ
چپر کٹ      (Chapar kat)        چارپائی،بیڈ
اوچی                 (Ochi)           پینا
بے بولغہ      (Be-bulgha)          اچانک ۔ دفعتاَ
پور موشت  (Pur mushth)        فراموش کرنا
پیلہ چنچہ (Pela Chancha)       برتن
زَوستو            (Zawusto)          بچّے
قَودہ                (Qawda)          ڈھیر
قچار              (Qachaar)          چہرہ
تولا                   (Thola)           اولاد
شلّہ                 (Shalla)            اڑ جانا
تولغہ               (Tolgha)           سر
سمیدم         (Samidam)          اچانک
دَیدہ                 (Daida)          دوڑکر
اوئے                   (Oye)            رونا
پگ                     (Pag)            سب
چقرا               (Chiqra)            رونا
قَیرو                 (Qairo)            افسوس
چورت             (Chorth)           سوچ
کَرت               (Karath)            (ایک) مرتبہ
یگمے            (Yagme )              مسلسل

3 thoughts on “سیال دری ۔ ہزارہ گی

  • 30/06/2016 at 1:09 pm
    Permalink
    Beautiful… Enjoyed every single line of story.
    Reply
  • 25/06/2016 at 3:28 pm
    Permalink

    بہت زبردست تجربہ کر رہے ہیں۔ خدا آپ کو اور آپ کے قلم کو اور جلا بخشے۔ اس افسانے کو میں نے اُردو میں پڑھا اور بھر ہزارگی میں۔ دیگر ہزارگی لکھاریوں کی نسبت آپ کی طرز ِ تحریر زیادہ سلیس ہے جس سے نئےپڑھنے والوں کی حوصلہ افزائی ہوتی ہے۔
    پیغام تو ہمیشہ کی طرح پُر اثر ہے ہی، کہانی میں روانی ہے ساتھ ہی مشکل الفاظ کے معنی بھی تحریر کرنے کی زحمت کی ہے ، لائق صد آفرین

    Reply
  • 25/06/2016 at 12:11 pm
    Permalink

    حسن رضا صاحب, ھمیشہ کی طرح دلچسپ پُراثر, رواں, باربط اور روزمرّہ سے مزیّن تحریر. میری جانب سے ڈھیروں داد.

    Reply

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.